建议普通话取消翘(卷)舌音
我以为,在普通话的推广过程中,最难掌握的就是翘(卷)舌音了。究音是师,还是嘶,很多人都拿不准。在拼音中c,z,s后面带h的就叫翘舌音,这是改革开放以后的叫法,在这之前是叫卷舌音的,后来为什么叫翘舌音呢?我想肯定是爬到某个高位的知识分子自己觉得自己很NB,需要搞出一些和前人不同的东西,因此就改叫翘舌音了。那大家也没有什么办法,谁叫他当官了呢。
但是我的建议就是,在普通话中正式取消翘舌音,干脆大家爱怎么发音就怎么发音好了。下面说理由。
无论是讲话,还是写字,从信息论的观点看,都属于信息传递的过程。而信息论中所要求的信息传递,要求信号明确,不容易混淆,允许有一定的误差。只要能够达到清楚传递信息的目的,就是好的。
而翘舌音这种东西,南方人很难发好,而东北人也很难发好。可是,这并不妨碍大家的信息交流。比如在中央电视台的历次春节晚会中,就经常有发不好这两个音的演员,包括上海人,东北人,香港人,在晚会上演出或者作主持,大家也没有觉得有什么不便。
翘舌音既然连本国人都发不好,想来老外发起来可能会更困难一些。当然,老外也有可能反过来,即不该翘的音却翘了。但这对于汉语的在全世界的普及不利。
所以我建议,在普通话中干脆不专门区分翘舌音好了,大家爱怎么发就怎么发,这样拼音输入也容易一些。或者拼音还是照原样,保留一个传统,但是爱怎么发音是大家的事情。这样可能更容易普及普通话。
当然,中央电视台的播音员还是照现在标准的发音读新闻。但这可以称作一种发音风格。
比方说,汉字的写的标准,一这个字就是一根横线。谁写出一根横线就是一,但是不同的字体,如仿宋体还是隶书,或者是正楷,写一字都不一样,但那都属于字体的写法,并不否认这个字是一。汉字有不少人写得歪歪扭扭,但字是清楚的就行,并不是说非要写成仿宋体才行。但是报纸上的印刷当然还是继续仿宋体。
实际上台湾风格的普通话和大陆的就不太相同。只要大家能够知道说的是什么就行。
正如写汉字,和学习的人的目的有所不同,他的目的是要正确地填写一个汇款单呢?还是要成为书法家,要求应当不一样。同样,学习说普通话,也看他的目的是要当播音员呢?还是为了交流?如果是外国人,即使汉语讲得很糟,也应当对他竖起大姆指,能听懂意思算数。实际上外国人教中国人英语的时候,就是这么鼓励中国人的。